Latest Blog Entries
- Good Bye Adobe Creative Suite and Welcome to the Cloud
December 04, 2013 2 Comments
Adobe announced that after 10 years, it is discontinuing the traditional “boxed” Creative Suite to focus on the cloud, which will now be known as Adobe Creative Cloud. If you are in the translation industry you probably use many of the Adobe’s products. Now we will see some big changes including:
First the product names will change. Applications like CS7 will now be called InDesign CC, Illustrator CC and so on.
Secondly, there won’t be permanent licenses for future Adobe products and in its place their Creative Cloud software will be available only by subscription.
- Translation Services and Glossary Development – ICC
December 02, 2013 0 Comments
GPI was recently selected by the International Cricket Council (ICC), the global governing body for the sport cricket, to provide a targeted selection of translation and localization services.
Cricket is considered the 2nd most popular sport in the world, with Football (Soccer) coming in first. Cricket has huge fan bases in countries as diverse as Australia, England, India, Pakistan and the West Indies, as well as Afghanistan, Nepal and Papua New Guinea, with an estimated fan base of around 4 billion people.
The vision of the ICC is to make cricket "A bigger, better, global game targeting more players, more fans, more competitive teams."
- GPI at the Gilbane Conference 2013
November 27, 2013 0 Comments
I am looking forward to attending the Gilbane Conference 2013 – Content and the Digital Experience next week in Boston at the Westin Boston Waterfront hotel December 3rd thru 5th. The theme for this year’s conference is manage, measure, mobilize, monetize. The conference has built a strong following over the 12 years it has now been conducted attracting a bit over 20% of an international audience. Over 70% of the attendees are from Global 2000 companies.
- Thanksgiving Around the World
November 26, 2013 0 Comments
Thanksgiving has been officially celebrated in the US since 1863 when President Abraham Lincoln declared the final Thursday of November a public holiday. However it dates back to an earlier, three-day celebration in 1621 when English settlers, known as pilgrims, gave thanks to God for their first harvest in the New World. Foods from their harvest, like cranberries, corn and root vegetables, were shared with the Native Americans who introduced these indigenous crops. These same foods are still shared on the modern US dinner table. And of course, we can't forget the turkey. More than 90 percent of Americans will eat Turkey on Thanksgiving Day
- Multiculturality and Health: From ACA to ROI!
November 25, 2013 0 Comments
Globalization Partners International attended the recent Multicultural Health Conference 2013 at the Metro Marriott in Washington, DC. The timing for this year’s event could not have been more opportune as it not only coincided with the ACA (American Care Act) taking effect but it also marked the first day of the end of the government shutdown! The conference provided a tremendous amount of information about the latest trends and statistics on the multicultural consumer and as the headline of the event stated “Marketing to a Diverse America”.
- Why businesses should consider translating E-Books?
November 20, 2013 0 Comments
The creation, translation, publishing and of course the global sales of e-books has exploded in the last year. E-book sales have been expanding in the United States as e-books constitute a growing percentage of the overall US consumer book sales market. In 2009 e-books accounted for approximately 2.7% of total consumer book sales but by 2012 e-books had grown to 14.9 % of the global book market. In terms of dollars, e-book sales revenue reached $3.3 billion US dollars in 2012. These stats provided courtesy of Pricewaterhouse Coopers.
Welcome to GPI's Translation Blog! Being a Translation Agency means finding ourselves immersed in all types of interesting discussions about global business, translation companies, document translation, software translation, website translation, global search engine marketing and optimization (SEM/SEO) and a wide range of language translation and technology topics. With our Translation Blog, we will try to share those conversations with you!
Enjoy the ones you find interesting and feel free to start a discussion with our team and the world!