Latest Blog Entries

Technical Translation and Localization of Web Application Case Study

May 31, 2012 Comments

As many of you know I am a huge fan of using Adobe FrameMaker for desktop publishing, so I thought I would share with you one of many neat projects GPI has completed using Adobe products. In the context of a full software localization project, this case study explores the process of producing RoboHe...

Click here for complete blog.

Category:
Website Translation
Tags:
Case Study, Website Translation, Adobe
Localization for Microsoft .NET Web Applications

March 13, 2012 Comments

Website Localization involves translating and localizing your website content and layout into different languages and locales ensuring all content (Local settings, Date format, Numbers, Text and graphics) is translated in an accurate and culturally correct manner. Microsoft .net Framework provides t...

Click here for complete blog.

Category:
Website Translation
Tags:
.NET, Localization, Microsoft, Website Localization
Website Translation and Localization Strategies: featured subjects in book from Nitish Singh

January 16, 2012 Comments

For those of you who are facing any website translation projects in 2012 and are interested in learning about success stories and best practices for translating websites there is a new book on topic by Nitish Singh, PhD. which we highly recommend....

Click here for complete blog.

Category:
Website Translation
Tags:
book, website, translation, localization
Website Translation: Personalized User Experience for your Target Markets

December 02, 2011 Comments

Your corporate website is one of the most powerful sales and marketing channels available to your organization today. It is essentially the initial handshake between your organization and your potential customers. Are you reaching your global target audience effectively through this medium? We have ...

Click here for complete blog.

Category:
Website Translation
Tags:
Translation cost, Translation services, website services, website translation, glossary, project management
Creating Culturally Customized Content for Website Translation

August 10, 2011 4 Comments

Cultural customization is a fundamental step for reaching a global audience with your website, and should be completed as part of website translation and website localization. While many website owners treat this step as optional, it should be treated as integral. Website cultural customization ca...

Click here for complete blog.

Category:
Website Translation
Tags:
Website Localization, website translation, cultural assessment
Localization Kit Essentials for a Website Translation Project

August 04, 2011 2 Comments

A website localization kit is comprised of the same source files, metadata and project specifications that your translation services agency will require in order to execute the actual website translation and localization. Quite simply this consists of your source files and the specific information r...

Click here for complete blog.

Category:
Website Translation
Tags:
Website translation, localization kit, source files, project management

1267891011

All entries in one page