Latest Blog Entries

Website Localization and the Great Firewall

January 21, 2015 Comments

“The Golden Shield Project” more commonly known around the globe as the “Great Firewall,” a term first coined in this context in a Wired Magazine article in 1997, blocks well-known sites such as YouTube, Facebook, Twitter, Bloomberg, Dropbox and many Google sites (as Google is not officially in Chin...

Click here for complete blog.

Category:
Website Translation
Tags:
Website Localization, Great Firewall, Firewall, Localization
Evaluating your Website Localization Partner and Workflow

October 02, 2013 Comments

In my previous blog, Planning a Website Localization Project, we reviewed scoping your project requirements by defining your target markets, project schedule, budget requirements, project team and resources. In this blog, we will take you through evaluating a website localization partner and definin...

Click here for complete blog.

Category:
Website Translation
Tags:
Website Translation, Website Localization, Multilingual CMS
GPI at Internet Retailer Conference & Exhibition in Chicago June 4-7th #IRCE

May 15, 2013 Comments

Globalization Partners International will be exhibiting at the Internet Retailer Conference & Exhibition event in Chicago, IL June 4-7. The Internet Retailer show is the world’s largest e-commerce event showcasing the latest e-commerce practices and technologies. There will be 100-plus conference se...

Click here for complete blog.

Category:
Global Conferences
Tags:
IRCE, eCommerce, Website Localization
Website Translation: Launch, Linguistics and Locales

May 13, 2013 Comments

Providing professional website translation and copywriting is both an art and a science. The science part of it requires organization, research, cultural understanding and development of a glossary and style guide, among other tasks. Each of these topics could be a blog of its own, but I wanted to t...

Click here for complete blog.

Category:
Website Translation
Tags:
Website Translation, Website Localization
Localization for Microsoft .NET Web Applications

March 13, 2012 Comments

Website Localization involves translating and localizing your website content and layout into different languages and locales ensuring all content (Local settings, Date format, Numbers, Text and graphics) is translated in an accurate and culturally correct manner. Microsoft .net Framework provides t...

Click here for complete blog.

Category:
Website Translation
Tags:
.NET, Localization, Microsoft, Website Localization
Preparing Source Files for Language Translation

September 05, 2011 Comments

In several previous blogs, GPI has frequently referred to “source language” files or “source files.” For clients new to language translation services, the biggest surprise may be the number of source files that can be required for a complex project, e.g. an extensive website localization project. Bu...

Click here for complete blog.

Category:
Document Translation
Tags:
Source files, document translation, website translation, software translation, localization services, translation services, website localization, translation process, translation method
Creating Culturally Customized Content for Website Translation

August 10, 2011 4 Comments

Cultural customization is a fundamental step for reaching a global audience with your website, and should be completed as part of website translation and website localization. While many website owners treat this step as optional, it should be treated as integral. Website cultural customization ca...

Click here for complete blog.

Category:
Website Translation
Tags:
Website Localization, website translation, cultural assessment
WordPress Website Translation Services

July 13, 2011 3 Comments

WordPress.com announced that there are now more than 50 million blogs powered by WordPress's open source CMS. Almost 25 million blogs are hosted at WordPress.com while the rest are hosted on users own servers and domain names. Over the years, WordPress has become the most popular blogging platfor...

Click here for complete blog.

Category:
Website Translation
Tags:
CMS, WordPress, Web Development, Website translation, Website localization, translation services
Website Localization and Multilingual CMS

March 24, 2011 3 Comments

With the proliferation of translated and localized websites for all of your target global markets, it is no longer practical to manage websites individually. Content Management Systems (CMS) which can handle localization and globalization of multiple target-language websites are rapidly becoming a r...

Click here for complete blog.

Category:
Website Translation
Tags:
Website translation, Website localization, CMS, translation, L10n, XML, XLIFF
Hispanics become second largest USA consumer market

July 29, 2010 Comments

Hispanics now make up the second largest consumer group in the USA after non-Hispanic whites, who are the largest group with 200 million. One in every six U.S. residents is now Hispanic. The 2010 Census is expected to count 50 million Hispanics, whose population in America has increased 42% over the...

Click here for complete blog.

Category:
Country Specific
Tags:
website localization, domestic e-commerce, Hispanic, latinos, Spanish, translation, cultural branding

12Next »

All entries in one page