Latest Blog Entries

Website Translation: Google’s New Markup for Multilingual Websites

December 28, 2011 Comments

Google now supports a new type of markup for multilingual website content. This new markup should improve the following two scenarios: (a) multiregional websites which essentially use the same content, (example: web pages in English for the USA, Canada and the UK which differ in price) and (b) multi...

Click here for complete blog.

Category:
Global SEO
Tags:
Google, multilingual, website translation, SEO, SEM, Global, localization
Website Translation: RoboHelp 9 Benefits, Part 2

December 15, 2011 Comments

This second blog on RoboHelp will expand exploration of relevant new feature/benefits, including improved ways to work with shared and reusable content, an improved resource manager, cross project “live linking” and highly accessible “version control.” Our previous blog, “How RoboHelp 9 benefits Tra...

Click here for complete blog.

Category:
Document Translation
Tags:
Adobe. RoboHelp, website translation, DTP, Adobe Acrobat
GPI Releases RightNow Connector for Expanded Global CRM

December 08, 2011 Comments

RightNow offers a suite of products that help better engage customers through an improved web experience, social experience and contact center experience. GPI, the translation agency, has developed and released a powerful plug-in that allows RightNow customers to export content for translation with ...

Click here for complete blog.

Category:
Content Management Systems
Tags:
Connectors, website translation, CMS, Localization
Website Translation: Personalized User Experience for your Target Markets

December 02, 2011 Comments

Your corporate website is one of the most powerful sales and marketing channels available to your organization today. It is essentially the initial handshake between your organization and your potential customers. Are you reaching your global target audience effectively through this medium? We have ...

Click here for complete blog.

Category:
Website Translation
Tags:
Translation cost, Translation services, website services, website translation, glossary, project management
Preparing Source Files for Language Translation

September 05, 2011 Comments

In several previous blogs, GPI has frequently referred to “source language” files or “source files.” For clients new to language translation services, the biggest surprise may be the number of source files that can be required for a complex project, e.g. an extensive website localization project. Bu...

Click here for complete blog.

Category:
Document Translation
Tags:
Source files, document translation, website translation, software translation, localization services, translation services, website localization, translation process, translation method
How to Create a Quote for Website Translation Services

August 18, 2011 Comments

Website translation, website globalization or website localization are all terms used to describe the process of taking a website that is in one language, say English, into any one of a number of other languages, say Arabic, Russian and Spanish. One of the first questions companies ask when inquiri...

Click here for complete blog.

Category:
Website Translation
Tags:
Translation cost, Translation services, website services, website translation, glossary, project management

12101112131415

All entries in one page