Translation Portal helps companies go global!

November 18, 2013

If your company is looking for information about expanding into international markets, going global, language translation, global e-commerce and some neat global trade tools, check out the new features of GPI's Translation Portal at Global Resources.

Global-Resources

We have collected and linked a wide range of international business resources under the following categories:

Tools: These are sites such as converters for currencies, world time clocks and maps.

Trade Policy Information: These are global trade sites on policies including Global Trade Organizations.

Publications: These are sites for worldwide publications such as Journal of Commerce, The Economist and World Trade Online.

Educational and Library: These are sites for academic organizations.

International Business: These are sites ranging from the European Institute to International Trade Centers.

International Institutions: These are sites including the United Nations, World Bank and European Union.

Global-Resources-01

You can also pull information on a country-by-country or language basis from a library of white papers and quick facts including:

Global-Resources-02

Further Information on Localization Resources

Globalization Partners International (GPI) frequently assists customers with multilingual website design, development and deployment, and has developed a suite of globalization tools to help you achieve your multilingual website localization project goals. You can explore them under the Translation Services Tools section of our website. You may also find some of the following articles and links useful:

For more information or help with your next website translation project, please do not hesitate to contact us via e-mail at info@globalizationpartners.com, or by phone at (866) 272-5874, or by requesting a free web translation quote for your next website translation project.

Category:
Country Specific
Tags:
Website Translation, Translation Portal

Key Takeaways from the Marketing Show 2013Why Businesses should Consider Translating E-Books

Comments

Currently, there are no comments. Be the first to post one!

Contact Us FREE Globalization eBooks Request Demo Request Quote


Daniela has over 16 years' experience in the translation, localization and language instruction professions. She holds a degree in Sworn, Literary, Technical, and Scientific Translation from the Instituto Nacional de Enseñanza Superior Olga Cossettini in Rosario, Argentina. Starting her career as a translator for English-Spanish/Spanish-English in 1990 over the years she has worked for several Localization Agencies as a translator, assistant project manager and senior project manager. She has completed a wide range of professional certifications in document and website localization with emphasis on translation, budgeting, quality control and project management including The Localization Institute’s Triple Certification in Localization Project Management (Localization Institute Chico, CA, USA). She has managed a wide variety of document, website, software and audio-video localization projects utilizing different Translation Management Systems (TMS), Translation Memory (TM) and I18n and L10n tool suites.